生徒からの質問が多いのが
「be going to」と「will」の違い。
そこで、どのように説明したらいいかについて考えてみます。
まず、はっきりとした予定を言うときは「be going to」。
「be going to」はカレンダー上にすでに予定があって
それにむかってもう確実に進んでいる、というイメージ。
逆に、「will」は、今 その場で決めたことなど、
まだはっきりはしていないが「しよう」と思っていることを言うときに使う。
be going toは「階段で上っていくイメージの予定」で、
willは「ふわっとしたイメージの予定」といえるのではないだろうか。
ただし、明確な意味の区切りは存在しないため、
深入りした説明はできる限り避けるようにしたほうがよい。
どちらを使っても、会話では通じることが多いため、
文法のワナにとらわれるよりも、使ってみることが大事だということを
上手に伝えるのも日本人講師の役目。
<< 求人情報:企業英会話・TOEIC非常勤講師随時登録受付中
| 英会話講師求人ニューストップへ戻る | ホームステイ受け入れ家族募集のお知らせ(テンプル大学日本校) >>